Um blog diferente. Cada dia uma música para ilustrar o estado de espírito... melhor que escrever bobagens!

13.4.05

You're entitled to your opinion
But it's really my decision
I can't turn back I'm on a mission
If you care don't you dare blur my vision
Let me be all that I can be
Don't smother me with negativity
Whatever's out there waiting for me
I'm going to face it willingly...

I've got a right to be wrong
My mistakes will make me strong
I'm stepping out into the great unknown
I'm feeling wings though I've never flown
I've got a mind of my own
Flesh and blood to the bone
See, I'm not made of stone
I've got a right to be wrong
So just leave me alone...

I've got a right to be wrong
I've been held down to long
I've got to break free
So I can finally breathe
I've got a right to be wrong
Got to sing my own song
I might be singing out of key
But it sure feels good to me
I've got a right to be wrong
So just leave me alone... (Joss Stone)

Você pode ter sua opinião
Mas é realmente minha decisão
Não posso voltar atrás, estou em uma missão
Se você não se importa, não se atreva a embaçar minha visão
Me deixe ser tudo que posso ser
Não me esmague com pessimismo
O que quer que esteja lá fora esperando por mim
Eu vou enfrentar com vontade...

Tenho o direito de estar errada
Meus erros vão me fortalecer
Estou entrando no grande desconhecido
Estou sentindo asas, embora nunca tenha voado
Tenho uma mente própria
Carne e sangue até o osso
Veja, não sou feita de pedra
Tenho direito de estar errada
Então só me deixe sozinha...

Tenho o direito de estar errada
Já fui barrada por muito tempo
Tenho que me libertar
Para eu poder finalmente respirar
Tenho o direito de estar errada
Tenho que cantar minha própria música
Eu posso estar desafinada
Mas pra mim parece estar bom
Tenho o direito de estar errada
Então só me deixe sozinha...

12.4.05

And I don't know where you went when you left me but
Says here in the water, you must be gone by now
I can tell somehow...
One hand on the trigger of the telephone
Wondering when the call comes, when you say it's all right
You got your heart right...

All you need is love is a lie 'cause
We had a love but we still said goodbye
Now we're tired, battered fighters...
And it stings when it's nobody's fault
'Cause there's nothing to blame at the drop of your name
It's only the air you took and the breath you left...

Maybe I'll sleep inside my coat and
Wait on the porch 'til you come back home
Oh, right, I can't find the flight
So I'll check the weather wherever you are
'Cause I wanna know if you can see the stars tonight
It might be my only right...

I called because
I just need to feel you on the line
Don't hang up this time...
And I know well it's me who called it over but
I still wish you fought me ‘til your dying day
Don't let me get away...

'Cause I can't wait to figure out what's wrong with me
So I can say this is the way that I used to be
There's no substitute for time or for the sadness
(Two wrongs make it all alright tonight)
Split screen sadness
We share the sadness
Split screen sadness... (John Mayer)

E eu não sei para onde você foi quando me deixou, mas
Aqui na água diz que você deve ter ido embora agora
Eu posso dizer de algum modo...
Uma mão sobre o telefone
Me perguntando quando virá a ligação, quando você disser que tudo bem
Seu coração está bem...

Tudo que precisamos é amor é uma mentira, pois
Nós tínhamos amor e ainda assim dissemos adeus
Agora estamos cansados, lutadores exaustos...
E dói quando não é culpa de ninguém
Pois não há nada pra culpar quando seu nome aparece
É só o ar que você levou e a respiração que você deixou aqui...

Talvez eu irei dormir dentro do meu casaco e
Esperar na varanda até você voltar para casa
Oh, tudo bem, não consigo encontrar um vôo
Então vou verificar como está o tempo onde quer que você esteja
Pois eu quero saber se você pode ver as estrelas esta noite
Esse pode ser meu único direito...

Eu te liguei porque
Eu apenas preciso sentir você na linha
Não desligue desta vez...
E eu sei que fui eu quem terminei tudo mas
Eu ainda queria que você lutasse por mim até o dia de sua morte
Não me deixe escapar...

Pois eu não posso esperar pra saber o que há de errado comigo
Para que eu possa dizer que é assim que eu costumava ser
Não há substituto para o tempo ou para a tristeza
(Dois errados fazem tudo ficar certo esta noite)
Tristeza nos dois lados da tela
Nós compartilhamos a tristeza
Tristeza nos dois lados da tela...

11.4.05

So you want to be free
To live your life the way you want to be.
Will you give if we cry?Will we live or will we.. die?
Jaded hearts heal with time
Shoot that love so we can stop the bleeding...

If we try to live our lives
The way we want to be...

Brother, sister, brother...
There's no other love
There is no other love no other love like ours...

Solitary brother
Is there still a part of you that wants to live?
Solitary sister
Is there still a part of you that wants to give?

Don’t you know that racism in among future kings can only lead to no good?
Besides, all our sons and daughters already know how that feels... (Seal)

Então você quer ser livre
Pra viver sua vida do jeito que você quer
Você vai ceder se nós chorarmos?
Vamos viver ou vamos... morrer?
Corações feridos se curam com o tempo
Atire no amor para pararmos o sangramento...

Se tentarmos viver nossas vidas
Do jeito que queremos que seja...

Irmão, irmã, irmão...

Irmão solitário
Ainda há uma parte de você que quer viver?
Irmã solitária
Ainda há uma parte de você que quer doar?

Você não sabe que o racismo entre futuros reis não pode resultar em coisa boa?
Além disso, todos os nossos filhos e filhas já sabem como é isso...



090405

Just a small town girl
Living in a lonely world
She took the midnight train going anywhere...
Just a city boy
Born and raised in South Detroit
He took the midnight train going anywhere...
A singer in a smoky room
The smell of wine and cheap perfume
For a smile they can share the night
It goes on and on and on and on...

Working hard to get my fill
Everybody wants a thrill
Playing anything to roll the dice just one more time...
Some will win, some will lose
Some were born to sing the blues
Oh, the movie never ends
It goes on and on and on and on...

Strangers waiting
Up and down the boulevard
Their shadows searching in the night...
Streetlight people
Living just to find emotion
Hiding somewhere in the night...

Don't stop believin'
Hold on to that feelin'... (Journey)

Apenas uma garota da cidade pequena
Vivendo em um mundo solitário
Ela pegou o trem da meia-noite para qualquer lugar...
Apenas um garoto da cidade
Nascido e criado no sul de Detroit
Ele pegou o trem da meia-noite para qualquer lugar...
Um cantor em uma sala enfumaçada
O cheiro de vinho e perfume barato
Por um sorriso eles podem dividir a noite
Isso vai e vai e vai e vai...

Trabalhando dura pra pegar minha parte
Todos querem uma diversão
Jogando tudo pra rolar os dados apenas mais uma vez...
Alguns vão ganhar, alguns vão perder
Alguns nasceram pra cantar o blues
O filme nunca termina
Ele vai e vai e vai e vai...

Estranhos esperando
Pra cima e pra baixo do bairro
Suas sombras procurando na noite...
Pessoas à luz da rua
Vivendo apenas pra encontrar emoção
Escondendo em algum lugar da noite...

Não pare de acreditar
Se segure a este sentimento...



080405

All up in the club looking fly
Made your first approach and caught his eye
Slowly move your way towards the dance floor
Grab her hand and she whispered
Hold my hip, got in the groove, stand behind me
Let me grind with you
If I lick my lips I'm prob'ly feeling you
Imma make you go ooh...

Take it slow, turn me on
Club gets warmer, body moves closer
One with the rhythm
Don't stop moving, you're making me hot
From head to toe
I feel your flow
Vibe gets stronger, party seems longer
Makes me really want'cha
Don't stop moving, you're making me hot...

Can you feel the beat?
Can you feel the beat within my heart?
Can't you see my love shine through the dark?
Can't you see that you must be a part
Of that beat in my heart?

Move your body girl
Makes the fellas go
The way you ride it girl
Makes the fellas go... (Nina Skye)

Todos na boate parecendo legais
Fez sua primeira aproximação e atraiu os olhos dele
Devagar se aproximou da pista de dança
Pegou na mão dela e ela sussurrou
Segure na minha cintura, entrei no ritmo, fique atrás de mim
Me deixe arrasar com você
Se eu lamber meus lábios, estou sentindo seu gosto
Vou te fazer sentir ooh...

Vá com calma, me deixe ligada
O lugar fica mais quente, o corpo fica mais perto
Junto com o ritmo
Não pare de se mexer, você está me fazendo ficar quente
Dos pés a cabeça
Eu sinto você
A vibração fica mais forte, a festa parece durar mais
Me faz querer você
Não pare de se mexer, você está me fazendo ficar quente...

Você sente a batida?
Você sente a batida dentro do meu coração?
Você vê meu amor brilhar através do escuro?
Você não vê que você deve fazer parte
Da batida do meu coração?

Mexa seu corpo garota
Faça os caras ficarem
O jeito que você se mexe garota
Faz os caras ficarem...



070405

I'm supposed to be the soldier who never blows his composure
Even though I hold the weight of the whole world on my shoulders
I ain't never suppose to show it, my crew ain't suppose to know it
But if it means going toe to toe with the Benzino, it don't matter
I'd never drag 'em in battles that I can handle 'less I absolutely have to
I'm suppose to set an example, I need to be the leader
My crew looks for me to guide 'em
If some shit ever just pop off I'm suppose to be beside 'em
Now Ja said I tried to squash it, it was too late to stop it
There's a certain line you just don't cross and he crossed it
I heard him say Hailie's name on a song and I just lost it
It was crazy, this shit be way beyond some Jay-Z and Nas shit
And even though the battle was won, I feel like we lost it
I spent too much energy on it, honestly I'm exhausted
And I'm so caught in it I almost feel I'm the one who caused it
This ain't what I'm in hip hop for, it's not why I got in it
That was never my object for someone to get killed
Why would I wanna destroy something I help build?
It wasn't my intentions, my intentions were good
I went through my whole career without ever mentionin' [Suge]
Now it's just out of respect, for not runnin' my mouth
And talkin' about something that I knew nothing about
Plus Dre told me stay out, this just wasn't my beef
So I did, I just fell back, watched and gritted my teeth
While he's all over TV, down talkin' a man who literally saved my life
Like "fuck it I understand" this is business
And this shit just isn't none of my business
But still knowin' this shit could pop off at any minute 'cause...

There used to be a time when, you could just say a rhyme
And wouldn't have to worry about one of your people dyin'
But now it's elevated 'cause once you put someone's kids in it
The shit gets escalated, it ain't just words no more is it?
It's a different ball game, callin' names and you ain't just rappin'
We actually tried to stop the 50 and Ja beef from happenin'
Me and Dre had sat with him, kicked it and had a chat with him
And asked him not to start it he wasn't gonna go after him
Until Ja started yappin' in magazines how we stabbed him
Fuck it 50 smash 'em, mash 'em and let him have it
Meanwhile my attention is pullin' in other directions
Some receptionist at The Source who answers phones at his desk
Has an erection for me and thinks that I'll be his resurrection
Tries to blow the dust off his mic and make a new record
But now he's fucked the game up 'cause one of the ways I came up
Was through that publication the same one that made me famous
Now the owner of it has got a grudge against me for nothin'
Well fuck it, that motherfucker could get it too, fuck him then
But I'm so busy being pissed off I don't stop to think
That we just inherited 50's beef with Murder Inc.
And he's inherited mine which is fine ain't like either of us mind
We still have soldiers that's on the front line
That's willing to die for us, as soon as we give the orders
Never to extort us, strictly to show they support us
We'll maybe shout 'em out in a rap or up in a chorus
To show them we love 'em back and let 'em know how important it is
To have Runyon Avenue soldiers up in our corners
Their loyalty to us is worth more than any award is
But I ain't tryna have none of my people hurt and murdered, it ain't worth it
I can't think of a perfecter way to word it
Then to just say that I love y'all too much to see the verdict
I'll walk away from it all 'fore I let it go any further
But don't get it twisted, it's not a plea that I'm coppin'
I'm just willin' to be the bigger man
If y'all can quit poppin' off at your jaws with the knockin'
'Cause frankly I'm sick of talkin'
I'm not gonna let someone else's coffin rest on my conscience 'cause...

Step by step, heart to heart, left right left
We all fall down, like toy soldiers
Bit by bit, torn apart, we never win
But the battle wages on, for toy soldiers... (Eminem)

Eu deveria ser o soldado que nunca perde a compostura
Ainda que eu carregue o peso do mundo todo nos meus ombros
Eu nunca deveria demonstrar isso, minha equipe não deveria saber disso
Mas se isso significa ficar cara a cara com o Benzino, não importa
Eu nunca os atrairia para batalhas que eu posso vencer, a não ser que eu precise
Eu deveria dar o exemplo, preciso ser o líder
Minha equipe olha para mim para guiá-los
Se alguma coisa der errado eu devo estar do lado deles
Agora o Ja disse que eu tentei estragar tudo, era tarde demais para impedir
Existe uma certa linha que não se cruza e ele cruzou
Eu ouvi ele dizer o nome da Hailie em uma música e perdi a cabeça
Foi muito louco, isso devia estar além das coisas do Jay-Z e do Nas
E ainda que a batalha tenha sido ganha, eu sinto que a perdemos
Gastei energia demais nela, honestamente estou exausto
E estou tão preso nela que quase sinto que fui eu quem a causei
Não é por isso que estou no hip-hop, não foi por isso que entrei
Nunca foi meu objetivo que alguém morresse
Por que eu ia querer destruir algo que eu ajudei a construir?
Não era minha intenção, minha intenção era boa
Eu passei minha carreira toda sem mencionar (Suge)
Agora perdeu o respeito, por não sair da minha boca
E falar sobre algo do qual eu não sabia nada
O Dre ainda me disse pra ficar fora, não era a minha parada
E eu o fiz, eu relaxei, assisti e cerrei os dentes
Enquanto ele está na TV, falando de um homem que literalmente salvou minha vida
Como um negócio de “F***-se, eu entendo”
E isso não é nada da minha conta
Mas só de saber disso eu posso explodir a qualquer momento, pois...

Houve um tempo em que você poderia simplesmente rimar
E não teria que se preocupar com um dos seus companheiros morrendo
Mas agora piorou porque quando você coloca o filho dos outros no meio disso
A coisa fica feia, pois não são mais apenas palavras, não é?
É um jogo diferente, fale nomes e você não está mais fazendo rap
Nós até tentamos impedir as paradas do 50 e do Já
Eu e o Dre sentamos com ele, relaxamos e conversamos com ele
E pedimos a ele para que não começasse, e ninguém ia atrás dele
Até que o Ja começou a falar em revistas sobre como nós apunhalamos ele
F***-se 50, acabe com eles e deixe eles terem o que merecem
Enquanto isso minha atenção está em outras direções
Um recepcionista no The Source que atende ao telefone na mesa dele
Tem uma ereção por mim e acha que eu serei a ressurreição dele
Tenta tirar a poeira do microfone dele e gravar um novo disco
Mas agora ele estragou tudo pois uma das maneiras pelas quais eu cresci
Foi através de uma publicação que me fez famoso
Agora o dono dela implica comigo sem motivo
Bem, f***-se, aquele filho da mãe também podia se f****
Mas estou tão ocupado ficando nervoso que eu não parei pra pensar
Que nós herdamos o lance do 50 com o Murder Inc.
E ele herdou o meu, que é bacana, e nós não nos preocupamos com isso
Ainda temos soldados na linha de frente
Que estão prontos para morrer por nós, assim que dermos as ordens
Nunca pra nos extorquir, apenas pra mostrar que nos apóiam
Bem, talvez gritar em um rap ou em um refrão
Pra mostrar que nós os amamos também e mostrar o quanto é importante
Ter a avenida Runyon cheia dos nossos soldados nas esquinas
A lealdade deles vale mais que qualquer prêmio
Mas não estou tentando ter meu pessoal magoado e assassinado, não vale a pena
Eu não consigo pensar em uma maneira mais perfeita de dizer isso
Do que apenas dizer que amo vocês demais pra ver o veredicto
Vou me afastar de tudo isso antes que eu permita que isso vá mais longe
Mas não entendam mal, não é um pedido que estou fazendo
Só estou querendo ser maior
Se vocês conseguirem parar com toda essa briga
Pois eu francamente cansei de falar
Não vou deixar o caixão de alguém pesar na minha consciência porque...

Passo a passo, coração com coração, esquerda direita esquerda
Todos nós caímos ao chão, como soldados de brinquedo
Pouco a pouco, despedaçados, nós nunca ganhamos
Mas a guerra continua, para os soldados de brinquedo...