Um blog diferente. Cada dia uma música para ilustrar o estado de espírito... melhor que escrever bobagens!

19.7.03

Don't pretend you're sorry, I know you're not
You know you've got the power
To make me weak inside...
Girl, you leave me breathless, but it's okay
'Cause you are my survival
Now hear me say...

Maybe I'm a drifter, maybe not
'Cause I have known the safety
Of floating freely in your arms...
I don't need another lifeline, not for me
'Cause only you can save me
Can't you see?
I can't imagine life without your love
And living forever don't seem like long enough...

'Cause every time I breathe, I take you in
And my heart beats again
Baby I can't help it
You keep me drowning in your love...
And every time I try to rise above
I'm swept away by love
Baby I can't help it
You keep me drowning in your love...

Go on, pull me under
Cover me with dreams
Love me mouth to mouth now
You know I can't resist
'Cause you're the air that I breathe... (Backstreet Boys)

Não finja que sente muito, eu sei que não
Você sabe que tem o poder
De me fazer sentir fraca por dentro...
Você me deixa sem ar, mas tudo bem
Porque você é minha sobrevivência
Agora me escute dizer...

Talvez eu seja sonhadora, talvez não
Pois eu conheço a segurança
De flutuar livremente nos seus braços...
Eu não preciso de outro lema de vida, não é pra mim
Pois só você pode me salvar
Você não vê?
Não consigo imaginar a vida sem seu amor
E viver pra sempre não me parece tempo suficiente...

Pois cada vez que eu respiro, eu inspiro você
E meu coração bate novamente
Baby eu não posso evitar
Eu continuo afogando no seu amor...
E cada vez que eu tento voar mais alto
Eu sou pego de surpresa pelo amor
Baby eu não posso evitar
Eu continuo afogando no seu amor...

Vá em frente, me empurre pra baixo
Me cubra com sonhos
Me ame boca-a-boca agora
Você sabe que não consigo resistir
Pois você é o ar que eu respiro...

18.7.03

Let me tell you a secret
Put it in your heart and keep it
Something that I want you to know...
Do something for me
Listen to my simple story
And maybe we'll have someting to show...
You tell me you're cold on the inside
How can the outside world
Be a place that your heart can embrace?
Be good to yourself
Because nobody else
Has the power to make you happy...

He must have really hurt you
To make you say the things that you do
He must have really hurt you
To make those pretty eyes look so blue...
He must have known
That he could, that you'd never leave him
Now you can't see my love is good
And that I'm not him...

How can I help you?
Please let me try to
I can heal the pain
That you're feeling inside...
Whenever you want me
You know that I will be
Waiting for the day
That you say you'll be mine...

Who needs a lover that can't be a friend?
Something tells me I'm the one you've been looking for
If you ever should see him again
Won't you tell him you've found someone who gives you more...
Someone who will protect you
Love and respect you
All those things that he never could bring to you
Like I do
Or rather I would
Won't you show me your heart like you should?

Won't you let me in?
Let this love begin
Won't you show me your heart now?
I'll be good to you
I can make this thing true
And get to your heart somehow... (George Michael)

Me deixe te contar um segredo
Coloque-o no seu coração e guarde
Algo que eu quero que você saiba...
Faça algo pra mim
Ouça minha simples história
E talvez tenhamos algo pra mostrar...
Você me diz que está fria por dentro
Como o mundo lá fora
Pode ser um lugar que você abraça?
Seja boa pra você mesma
Porque ninguém mais
Tem o poder de te fazer feliz...

Ele deve ter te magoado
Pra você dizer as coisas que você diz
Ele deve ter te magoado
Pra fazer estes olhos lindos parecerem tristes...
Ele devia saber
Que ele podia, que você nunca o deixaria
Agora você pode ver que meu amor é bom
E que eu não sou ele...

Como eu posso te ajudar?
Por favor, me deixe
Eu posso curar a dor
Que você sente aí dentro...
Onde você quiser que eu vá
Você sabe que eu estarei
Esperando pelo dia
Que você vai dizer que é minha...

Quem precisa de um amante que não pode ser amigo?
Algo me diz que eu sou quem você está procurando
Se você ver ele novamente
Você diga a ele que achou alguém que te dá mais...
Alguém que te vai te proteger
Te amar e respeitar
Tudo aquilo que ele nunca poderia te trazer
Como eu
Ou eu poderia
Você não vai me mostrar seu coração como você deveria?

Você não vai me deixar entrar
Deixar este amor começar?
Você não vai me mostrar seu coração agora?
Eu serei bom pra você
Eu posso fazer isso virar realidade
E chegar ao seu coração de algum modo...

17.7.03

Eu não vim aqui pra entender
Ou explicar, nem pedir nada pra mim
Não quero nada pra mim...
Eu vim pelo que sei
E pelo o que sei, você gosta de mim
É por isso que eu vim...

Eu não quero cantar pra ninguém a canção
Que eu fiz pra você, que eu guardei pra você
Pra você não esquecer
Que eu tenho um coração e é seu
Tudo mais que eu tenho
Tenho tempo de sobra
Tive você na mão
E agora tenho só essa canção... (Ana Carolina)

16.7.03

I envision, I am justice
Never thought that I could love
Living in shadows, fading existence
It was never good enough...
Within the darkness
You are the light that shines the way
All trapped in violence
I can be the man who saves the day...

Someone's changed me, something save me
And this is who I am
Although I was blinded
My heart let me find out
That truth makes a better man...
I didn't notice
That you were right in front of me
Our masks of silence
Were put away so we can see...

I'm there for you, no matter what
I'm there for you, never giving up
I'm there for you, for you... (The Calling)

Eu visualizo, eu sou a justiça
Nunca pensei que poderia amar
Vivendo nas sombras, existência apagada
Nunca era bom o suficiente...
Dentro da escuridão
Você é a luz que ilumina o caminho
Todo preso em violência
Eu posso ser o homem que salva o dia...

Algém me mudou, algo me salvou
E isso é o que sou
Embora eu tenha sido cego
Meu coração me deixou perceber
Que a verdade faz um homem melhor...
Eu não notei
Que você estava na minha frente
Nossas máscaras de silêncio
Foram postas de lado pra que a gente veja...

Eu estou ao seu lado, não importa o que aconteça
Eu estou ao seu lado, nunca desistindo
Eu estou ao seu lado, ao seu lado...

15.7.03

Go on and close the curtains
'Cause all we need is candlelight
You and me and the bottle of wine
Gonna hold you tonight...
Well, we know I'm going away
And how I wish, I wish it wasn't so
So take this wine and drink with me
Let's delay our misery...

There's a log on the fire
And it burns like me for you
Tomorrow comes with one desire
To take me away, it's true...
It ain't easy to say goodbye
Darling please, don't start to cry
'Cause you know I've got to go
And Lord, I wish it wasn't so...

Save tonight
And fight the break of dawn
Come tomorrow
Tomorrow I'll be gone... (Eagle Eye Cherry)

Vá e feche as cortinas
Pois tudo que precisamos é a luz das velas
Eu e você e uma garrafa de vinho
Vou te abraçar esta noite...
Bom, nós sabemos que eu estou indo embora
E como eu gostaria que não fosse assim
Então pegue este vinho e beba comigo
Vamos prolongar nossa miséria...

Tem uma lenha no fogo
E ela queima como eu queimo por você
O amanhã chega com um desejo
Me levar pra longe, é verdade...
Não é fácil dizer adeus
Querido por favor, não comece a chorar
Pois você sabe que eu tenho que ir
E Deus, eu não queria que fosse assim...

Salve esta noite
E lute contra o amanhecer
Venha amanhã
Amanhã já terei ido embora...

14.7.03

Eu queria ver no escuro do mundo
Onde está tudo no que você quer
Pra me transformar no que te agrada
No que me faça ver...

Às vezes te odeio por quase um segundo
Depois te amo mais
Teus pêlos, teu gosto, teu rosto, tudo
Que não me deixa em paz...
Quais são as cores
E as coisas pra te prender?
Eu tive um sonho ruim e acordei chorando
Por isso te liguei
Será que você ainda pensa em mim?
Será que você ainda pensa? (Herbert Vianna)

13.7.2003

Looking at the pages of my life
Faded memories of me and you
Mistakes I know I’ve made a few
I took some shots that fail from time to time baby
You were there to pull me through
Been around that block a time or two
I’m gonna lay it on the line
Ask me how I’ve come this far
The answer’s written in my eyes...

I’ve lived, I’ve loved, I’ve lost, I’ve paid some dues
And baby we’ve been to hell and back again
Through it all you’re always my best friend
For all the words I didn’t say
And all the things I didn’t do
Tonight I’m gonna find a way...

Every time I look at you
Baby I see something new
It takes me higher than before
It makes me want you more
I don’t want to sleep tonight
Dreaming’s just a waste of time
When I look at what my life’s been coming to
I’m all about loving you...

You can take this world away and everything I am
Leave the lines upon my face
All about loving you
I’m all about loving you... (Bon Jovi)

Olhando as páginas da minha vida
Lembranças apagadas de você e eu
Erros, eu sei que cometi alguns
Eu dou uns tiros que saem errado de vez em quando, baby
Você esteve lá pra me empurrar
Esteve naquelas bandas algumas vezes
Vou falar tudo de uma vez
Me pergunte como cheguei até aqui
A resposta está escrita no meu olhar...

Eu vivi, eu amei, eu perdi, eu paguei alguns pecados
E baby, nós já fomos ao inferno e voltamos
Em tudo isso você sempre foi meu melhor amigo
Por todas as palavras que eu nunca falei
Por tudo que eu nunca fiz
Esta noite eu vou encontrar uma maneira..

Toda vez que eu olho pra você
Baby, eu vejo algo novo
Me leva mais alto que antes
Me faz querer você ainda mais
Eu não quero dormir esta noite
Sonhar é perda de tempo
Quando eu vejo o que a minha vida está se tornando
Eu só penso em amar você...

Você pode tirar de mim esse mundo e tudo que eu sou
Deixe as marcas no meu rosto
Só penso em amar você
Eu só penso em amar você...



12.7.2003

I want to break free, I want to break free
I want to break free from your lies
You're so self-satisfied, I don't need you
I've got to break free
God knows, God knows I want to break free...
I've fallen in love, I've fallen in love for the first time
And this time I know it's for real, I've fallen in love
God knows, God knows I've fallen in love...

It's strange but it's true
I can't get over the way you love me like you do
But I have to be sure, when I walk out that door
How I want to be free...

But life still goes on, I can't get used to living without
Living without, living without you by my side
I don't want to live alone, baby
God knows, got to make it on my own
So baby, can't you see?
I've got to break free! (Queen)

Quero me libertar, quero me libertar
Quero me libertar das suas mentiras
Você é tão auto-suficiente, não preciso de você
Tenho que me libertar
Deus sabe, Deus sabe que eu quero me libertar...
Eu me apaixonei, me apaixonei pela primeira vez
E desta vez eu sei que é de verdade, eu me apaixonei
Deus sabe, Deus sabe que eu me apaixonei...

É estranho mas é verdade
Não esqueço esse jeito que você me ama
Mas eu tenho que ter certeza, quando eu sair por aquela porta
O quanto eu quero me libertar...

Mas a vida ainda continua, e eu não me acostumo a viver sem
Viver sem, viver sem você ao meu lado
Eu não quero viver só, baby
Deus sabe, tenho que conseguir por mim mesma
Então baby, você não vê?
Eu tenho que me libertar!



11.7.2003

I've been trying so long to let you know
Let you know how I feel
So if I stumble and if I fall, just help me back
So I can make you see
Please give me one more night
Give me that one more night
One more night, 'cause I can't wait forever...

I've been sitting here so long, just wasting time
Just staring at the phone
And I was wondering, should I call you
Then I thought, but maybe you're not alone
Please give me one more night,
Just give me that one more night
One more night, 'cause I can't wait forever...

Like a river to the sea, I will always be with you
And if you sailed away I would follow you
To give me one more night
Just give me that one more night
One more night, 'cause I can't wait forever...

I know there'll never be a time
You'll ever feel the same
And I know it's only words
But if you change your mind
You know that I'll be here
And maybe we both can learn...
Give me just one more night
Give me that one more night
Just one more night, 'cause I can't wait forever... (Phil Collins)

Estou tentando há tanto tempo te falar
Te falar como me sinto
Então se eu tropeçar e cair, só me ajude a levantar
Para eu poder te fazer ver
Por favor me dê mais uma noite
Me dê mais aquela noite
Mais uma noite, pois não posso esperar pra sempre...

Estou sentado aqui há tanto tempo, passando o tempo
Só olhando para o telefone
E estive pensando se devia te ligar
Mas aí pensei que você pode não estar sozinha
Por favor me dê mais uma noite
Só me dê mais aquela noite
Mais uma noite, pois não posso esperar pra sempre...

Como um rio para o mar, sempre estarei com você
E se você partisse, eu iria te seguir
Pra me dar mais uma noite
Só me dê mais aquela noite
Mais uma noite, pois não posso esperar pra sempre...

Sei que não vai haver uma vez
Que você vai sentir o mesmo
E sei que são só palavras
Mas se você mudar de idéia
Você sabe que estarei lá
E talvez nós dois possamos aprender
Me dê mais uma noite
Me dê mais aquela noite
Só mais uma noite, pois não posso esperar pra sempre...



10.7.2003

I wonder how you're feeling
There's ringing in my ears
And no one to relate to 'cept the sea
Who can I believe in?
I'm kneeling on the floor
There has to be a force
Who do I phone?
The stars are out and shining
But all I really want to know
Won't you show me the way?
I want you day after day...

Well, I can see no reason
You're living on your nerves
When someone drops a cup and I submerge
I'm swimming in a circle
I feel I'm going down
There has to be a fool to play my part
Someone thought of healing
But all I really want to know
Won't you show me the way?
I want you day after day....

I wonder if I'm dreaming
I feel so unashamed
I can't believe this is happening to me
I watch you when you're sleeping
And then I want to take your love
Won't you show me the way?
I want you day after day.... (Peter Frampton)

Eu imagino como você se sente
Há um ruído no meu ouvido
E ninguém pra conversar a não ser o mar
Em quem posso acreditar?
Estou ajoelhado no chão
Tem que haver uma força
As estrelas estão lá e brilhando
Mas o que eu quero saber é
Você não vai me mostrar o caminho?
Eu te quero dia após dia..

Bem, eu não vejo motivo
Pra você viver nervoso
Quando alguém derruba um copo, eu afundo
Estou nadando em círculos
Sinto que estou indo pra baixo
Tem que ter um bobo pra fazer o meu papel
Alguém pensou em cura
Mas o que eu quero saber é
Você não vai me mostrar o caminho?
Eu te quero dia após dia...

Me pergunto se estou sonhando
Me sinto tão desenvolto
Não creio que isto está acontecendo comigo
Eu te olho quando você está dormindo
E aí eu quero pegar seu amor pra mim
Você não vai me mostrar o caminho?
Eu te quero dia após dia...



9.7.2003

Don’t you feel it growing day by day
People getting ready for the news?
Some are happy, some are sad
We got to let the music play
What the people need is a way to make them smile
It ain’t so hard to do if you know how
Gotta get a message, get it on through
Now mama’s going to after a while...

Well, I know you know better, everything I say
Meet me in the country for a day
We’ll be happy and we’ll dance
We're gonna dance our blues away
And if I’m feeling good to you
And you’re feeling good to me
There ain’t nothing we can't do or say
Feeling good, feeling fine
Baby, let the music play...

Like a lazy flowing river surrounding castles in the sky
And the crowd is growing bigger
Listening for the happy sounds and I got to let them fly

Listen to the music, listen to the music
Listen to the music, all the time... (Doobie Brothers)

Você não sente isso crescer dia a dia
Pessoas se preparando pras notícias?
Umas estão felizes, outras tristes
Temos que deixar a música tocar
O que as pessoas precisam é de um jeito de sorrir
Isso não é difícil se você souber fazer
Temos que passar uma mensagem, acabar com isso
A mamãe vai fazer isso daqui a pouco...

Bem, eu sei que você sabe mais do que aquilo que eu falo
Me encontre no interior pra passarmos um dia
Ficaremos felizes e dançaremos
Vamos dançar pra espantar as tristezas
Se estou me sentindo bem com você
E você está sentindo bem comigo
Não há nada que não possamos fazer ou dizer
Sentindo bem, sentindo ótimo
Baby, deixe a música tocar...

Como um rio preguiçoso cercando castelos no céu
E a multidão está crescendo
Ouvindo sons felizes e eu preciso deixá-los voar

Ouça a música, ouça a música
Ouça a música, o tempo todo...



8.7.2003

Home, home again
I like to be here when I can
When I come home cold and tired
It's good to warm my bones beside the fire
Far away, across the field
The tolling of the iron bells
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells... (Pink Floyd)

Casa, em casa de novo
Eu gosto de estar aqui quando posso
Quando volto pra casa com frio e cansado
É bom aquecer os ossos perto do fogo
Lá longe, perto do campo
O toque dos sinos de aço
Chama os fiéis a ficarem de joelhos
Pra ouvir os feitiços sussurados suavemente...