Um blog diferente. Cada dia uma música para ilustrar o estado de espírito... melhor que escrever bobagens!

1.5.04

Is it love tonight
When everyone's dreaming
Of a better life?
In this world
Divided by fear
We've gotta believe that
There's a reason we're here
Yeah, there's a reason we're here...

See the truth all around
Our faith can be broken
And our hands can be bound
But open our hearts and fill up the emptiness
With nothing to stop us
Is it not worth the risk?
Yeah, is it not worth the risk?

We can't go on
Thinking it's wrong
To speak our minds
I've gotta let out what's inside...

Is it love tonight
When everyone's dreaming
Can we get it right?
Yeah, well can we get it right?

'Cause these are the days worth livin'
These are the years we're given
And these are the moments
These are the times
Let's make the best out of our lives...
Even if hope was shattered
I know it wouldn't matter
These are the moments
These are the times
Let's make the best out of our lives... (The Calling)

Há amor esta noite
Quando todos estão sonhando
Com uma vida melhor?
Neste mundo
Dividido pelo medo
Temos que acreditar que
Há um motivo para estarmos aqui
Sim, há um motivo para estarmos aqui...

Veja a verdade à sua volta
Nossa fé pode ser quebrada
E nossas mãos podem ser atadas
Mas vamos abrir nossos corações e preencher o vazio
Sem nada para nos impedir
Não vale a pena correr o risco?
Sim, não vale a pena correr o risco?

Não podemos ir em frente
Pensando que está errado
Para falar o que temos na cabeça
Tenho que deixar sair o que está dentro...

Há amor esta noite
Quando todos estão sonhando
Podemos fazer tudo certo?
É, podemos fazer tudo certo?

Pois estes são os dias que valem a pena viver
Estes são os anos que nos foram dados
E estes são os momentos
Estes são os tempos
Vamos fazer o melhor de nossas vidas...
Mesmo se a esperança fosse destruída
Sei que isso não importaria
Estes são os momentos
Estes são os tempos
Vamos fazer o melhor de nossas vidas...



30.04.04

Tarde, é tarde pra dizer
Não percebi você e não pensei no nosso amor
Eu sei, não quis te escutar
E a dor vem me mostrar e eu preciso de você...
Eu tenho tanto pra te dar
Por isso estou aqui pra te fazer acreditar...

Preciso de você, não quero te perder
Só você me faz feliz...
Tão leve, seu jeito de me olhar me faz acreditar
Em ter você de volta pra mim
Esquece o que ficou pra trás
E basta olhar você, te quero mais...

Quando te abraço, quando escuto a tua voz
Eu vejo o sol no teu olhar e o meu desejo de te amar
Mas se você me deixar, esse inverno não tem fim
Faz frio se você não está aqui...

Você não está aqui
Não respiro, eu não durmo
Não consigo sem você, quero gritar meu amor
E vou fazer você acreditar... (Br'Oz)


29.04.04

Ready for action nip it in the butt
Never relaxing, Outkast is everlasting
Not clashing not at all
But see my nigga went and did a lil' acting
Thats for anyone asking give me one pass'em
Drip, Drip, Drop there goes a nerdgasim
Now you coming out the side of your face
We tapping right into your memory bank (Thanks)
So click it or ticket let's see your seatbelt fasting
Trunk rattlling like 2 midgets in the backseat wrassling
Speakerbox vibrate the tag
Make it sound like aluminium cans in a bag...
But I know ya'll wanted that 808
Can you feel the bass?

The whole room feel silent
The girls all paused wit glee
Turned left, turned right
All they looking at me
But I was looking at them
There, there on the dance floor
Now they got me in the middle
Feelin like a man whore
Specially the big girl
Big girls need love too
No discrimation this world
So keep your hands off my cheeks
Let me study how you ride the beat...
Skinny slim women get the ?, so with them ?
You can lift them, bend'em, give them something to remember
Heldout timber when you fall through to chopshop
Take a deep breath, exhale
Your exhale friend boyfriend was boring as hell
But let me listen to the story you tell and
We can make moves like a person in jail...

Hey baby, girl don't you stop it
Come on, lady dance all around me
Look so fine, look so fine
Driving me outta my mind ...
If I could, I would just be with you baby
Cuz you love me and excite me and
Ya know ya got me baby...

I like the way you move... (Outkast)

Prontos para ação, direto na bunda
Nunca relaxando, Outkast nunca acaba
Sem bater de frente, nunca mesmo
Mas veja, cara, fui e fiz um pouco de cena
Isso é pra todos que queriam que eu fizesse algo
Drip, drip, drop lá vai um "nerdgasmo"
Agora vem você se disfarçando
Vamos fazer tudo ficar na sua memória (Valeu)
Então clique ou ticket, vamos ver seu cinto de segurança fechando
Trunk rattlling like 2 midgets in the backseat wrassling
Speakerbox, vibra o nome
Faça soar como latas de alumínio em uma sacola...
Mas eu sei que vocês queriam aquele 808
Vocês podem sentir o baixo?

Todo o lugar parece silencioso
As garotas em pausa estupefatas
Viraram para a esquerda, para a direita
Estão todas olhando pra mim
Mas eu estava olhando pra elas
Lá, lá na pista de dança
Agora elas me pegaram
Me sentindo um garoto de programa
Especialmente aquela grandona
As grandonas precisam de amor também
Sem discriminação nest mundo
Então tire as mãos das minhas bochechas
Me deixe ver como você encara a batida...
As magrinhas pegam o ?, então com elas ?
Você pode levantá-las, dobrá-las, dá-las algo para se lembrarem
Heldout timber when you fall through to chopshop
Respire fundo, exale
Você exala amigo, namorado era chato que era um infermo
Mas me deixe ouvir a história que você conta e
Podemos fazer filmes como uma pessoa presa...

Ei garota, não pare
Venha, garota dance ao meu redor
Parece linda, parece linda
Me deixando louco...
Se eu pudesse, eu ficaria só com você, baby
Pois você me ama e me excita e
Você sabe que tem a mim, baby...

Eu gosto do jeito que você se mexe...



28.04.04

Once we were standing still in time
Chasing the fantasies that filled our minds
You knew how I loved you, but my spirit was free
Laughing at the questions that you once asked of me...

Now looking back at all we've had
We let so many dreams just slip through our hands
Why must we wait so long before we see
How sad the answers to those questions can be?

Do you know where you're going to?
Do you like the things that life is showing you?
Where are you going to?
Do you know?
Do you get what you're hoping for?
When you look behind you there's no open door
What are you hoping for?
Do you know? (Mariah Carey)

Uma vez estivemos parados no tempo
Buscando as fantasias que enchiam nossa cabeças
Você sabia o quanto eu te amava, mas meu espírito era livre
Rindo das questões que você uma vez me perguntou...

Agora olhando para trás no que tivemos
Nós deixamos tantos sonhos escorrerem de nossas mãos
Por que esperamos tanto pra ver
O quanto as respostas àquelas questões poderiam ser tristes?

Você sabe para onde está indo?
Você gosta das coisas que a vida está te mostrando?
Para onde você está indo?
Você sabe?
Você consegue o que quer?
Quando você olha pra trás não há portas abertas
O que você quer?
Você sabe?



27.04.04

I don't need no license
To sign on no line
And I don't need no preacher
To tell me you're mine...
I don't need no diamonds
I don't need no new bride
I just need you, baby
To look me in the eye...
I know they have a hard time
And your Daddy don't approve
But I don't need your Daddy
Telling us what we should do...
Now there's a million questions
I could ask about our lives
But I only need one answer
To get me through the night...

Is it right for both our parents
Who fight it out most nights
Then pray for God's forgiveness
When they both turn out the lights?
Or wear that ring of diamonds
When your heart is made of stone
You can talk but still say nothing
You stay together but alone...
Or is it right to hold you
And kiss your lips goodnight
They say the promise is forever
If you sign it on the dotted line...

Baby, can you tell me just where we fit in?
I call it love, they call it living in sin...
Is it you and me or just this world we live in?
We're living on love or are we living in sin?

I don't know where to begin
I don't know where we fit in
Living in sin... (Bon Jovi)

Não preciso de licença
Não preciso assinar em linha nenhuma
Não preciso de nenhum padre
Pra me dizer que você é minha...
Não preciso de diamantes
Não preciso de uma outra noiva
Só preciso de você, baby
Pra me olhar nos olhos...
Eu sei que os tempos são difíceis
E seu pai não aprova
Mas não preciso do seu pai
Nos dizendo o que fazer...
Agora há milhões de questões
Que eu poderia fazer sobre nossas vidas
Mas eu só preciso de uma resposta
Pra sobreviver esta noite...

É correto para nossos pais
Que fazem aquilo quase todas as noites
E então rezam pelo perdão de Deus
Quando os dois apagam as luzes?
Ou usar aquele anel de diamantes
Quando seu coração é feito de pedra
Você pode falar, e ainda assim dizer nada
Ficar juntos, mas sós...
Ou é certo te abraçar
E te dar um beijo de boa noite
Eles dizem que a promessa é pra sempre
Se você assinar na linha pontilhada...

Baby, você pode me dizer onde nos encaixamos?
Eu chamo de amor, eles chamam de viver em pecado...
Somos eu e você ou este mundo em que vivemos?
Estamos vivendo em amor ou vivendo em pecado?

Não sei onde começar
Não sei onde nos encaixamos
Vivendo em pecado...



26.04.04

This is a call to a colorblind
This is an IOU
I’m stranded behind the horizon line
Tied up in something true...

Why is it not the time?
What is there more to learn?
Shed this skin I've been tripping in
And I've never quite returned...

Maybe I'll tangle in a power lines
And it might be over in a second’s time
But I'll gladly go down in a flame
If the flame's what it takes to remember my name
To remember my name now...

Yes I'm grounded
I got my wings clipped
I'm surrounded by all this pavement
Guess I'll circle
While I'm waiting for my fuse to dry...

Someday I'll fly
Someday I'll soar
Someday I'll be so damn much more
'Cause I'm bigger than my body gives me credit for... (John Mayer)

Esta é uma chamada para um cego
É um pedido de socorro
Fui além da linha do horizonte
Atado a algo verdadeiro...

Por que não é a hora?
O que há mais para aprender?
Troquei esta pele na qual viajei
E nunca voltei de verdade...

Talvez vou amarrar umas linhas de força
E pode ser que seja em um segundo
Mas vou me acabar em chamas feliz
Se as chamas são o que vão fazer com que lembrem meu nome
Que lembrem meu nome agora...

Sim, estou no chão
Tenho minhas asas amarradas
Todo este asfalto ao meu redor
Acho que vou rodar
Enquanto espero meu fusível secar...

Algum dia eu vou voar
Algum dia eu vou planar
Algum dia eu serei muito mais
Pois sou maior do que meu corpo me permite...



25.04.04

Girl, me and you were just fine
We wine and dine
Did them things that couples do when in love
Walks on the beach and stuff
Things that lovers say and do
I love you boo, I love you too...
I miss you a lot, I miss you even more
That's why I flew you out
When we was on tour
But then something got outta hand
You start yellin' when I'm with my friends
Even though I had legitimate reasons
You know I have to make them evidence
How could you trust our private eyes girl?
That's why you don't believe my lies
And quit this lecture...
Shut up!

Why does he know she gotta move so fast?
Love is progress if you could make it last
Why is it that you just lose control?
Every time you agree on takin' it slow
So why does it got to be so damn tough?
Cuz fools in lust could never get enough of love
Showin' him the love that you be givin'
Changing up your livin'
For a lovin' transistion
Girl lip so much she tryin' to get you to listen
Few mad at each other has become our tradition
You yell, I yell, everybody yells
Got neighbors across the street sayin' - “Who the hell?”
Who the hell?
What the hell's going down?
Too much of the bickerin'
Kill it with the sound and
Shut up!

We tried to take it slow
But we're still losin' control
And we try to make it work
But it still isn't the worst
And I'm crazy
For try'na be your lady
I think I'm goin' crazy!

Girl our love is dyin'
Why can't you stop tryin'?

I never been a quitah
But I do deserve betta...

Believe me I will do bad
Let's forget the past
And let's start this new plan...

Why? Cuz it's the same old routine
And then next week I hear them scream...

Girl I know you're tired of the things they say...

You're damn right
Cuz I heard them lame dame excuses just yesterday...

That was a different thing...

No it ain't!
It was the same damn thing
Same ass excuses
Boy you're usless....

Shut up!

Stop the talking baby
Or I start walking baby... (Black Eyed Peas)

Garota, eu e você estávamos bem
Bebíamos e comíamos
Fazemos coisas que casais apaixonados fazem
Andamos na praia e tal
Coisas que namorados fazem e dizem
Eu te amo, eu também te amo...
Sinto saudade sua, eu sinto mais
Foi por isso que eu te dispensei
Quando estávamos na tour
Mas aí alguma coisa saiu da linha
Você começou a gritar quando eu estava com meus amigos
Mesmo que eu tenha motivos
Você sabia que eu tinha que fazer deles evidência
Como você pôde confiar só nos seus olhos, garota?
É por isso que você não acredita nas minhas mentiras
Pare com esse sermão...
Cale a boca!

Por que ele sabe que ela tem que ir rápido?
Amor é progresso se você fizer com que ele dure
Por que você teve que perder o controle^
Toda vez você concorda em acalmar
Então por que tem que ser tão difícil?
Pois bobos nunca conseguem o tanto de amor que querem
Mostre a ele o amor que você vai dar
Mude sua vida
Pela resistência do amor
Garota, fala demais tentando te fazer escutar
Poucos malucos um com o outro virou nossa tradição
Você grita, eu grito, todo mundo grita
Tem vizinhos da rua dizendo "O que é isso?"
"Quem é esse?"
"Que diabos está acontecendo?"
Muita briga
Acabe com isso com um som e
Cale a boca!

Tentamos acalmar as coisas
Mas ainda estamos perdendo o controle
E tentamos fazer funcionar
Mas ainda assim não é o pior
E estou louca
Tentando ser sua garota
Acho que estou ficando louca!

Garota, nosso amor está morrendo
Por que você não pára de tentar?

Eu nunca fui de desistir
Mas sei que mereço coisa melhor...

Acredite, não vou conseguir
Vamos esquecer o passado
E vamos começar esse novo plano...

Por quê? Por que é a mesma rotina
E aí na semana seguinte eu ouço eles gritarem...

Garota eu sei que você está cansada do que eles dizem...

Você está certo
Pois eu ouvi as mesmas desculpas esfarrapadas ontem...

Foi diferente...

Não foi!
Foi exatamente a mesma coisa
As mesmas desculpas
Garoto, você é inútil...

Cale a boca!

Pare de falar baby
Ou vou embora, baby...



24.04.04

Hey God, I'm just a little man got a wife and family
But I almost lost the house, I bought into the dream
We're barely holding on when I'm in way too deep
We're two paychecks away from living out on the streets...
She's a workin' single mom, like a saint she don't complain
She never says a word, but she thinks that she's to blame
Her son just got convicted, he blew some cop away
She did her best to raise him, but the world got in the way...

Born into ghetto in 1991, just a happy child
Playing beneath the summer sun
A vacant lots' his playground, by 12 he's got a gun
The odds are bet against him, junior don't make 21...

I'd get down on my knees, I'm going to try this thing your way
Seen a dying man too proud to beg spit on his own grave
Was he too gone to save?
Did you even know his name?
Are you the one to blame?
I got something to say...

Hey God, tell me what the hell is going on
Seems like all the good shit's gone
It keeps on getting harder hanging on...
Hey God, there's nights you know I want to scream
These days you're even harder to believe
I know how busy you must be, but hey God
Do you ever think about me? (Bon Jovi)

Ei Deus, sou só um pequeno homem, tenho mulher e família
Mas quase perdi a casa que comprei num sonho
Mal estamos segurando a barra pois me afundei demais
Estamos a dois salários de morar nas ruas...
Ela é uma mãe solteira trabalhadora, e como uma santa, não reclama
Ela nunca diz nada, mas acha que é a culpada
O filho dela acabou de ser condenado, mandou um tira pro espaço
Ela fez o melhor para criá-lo, mas o mundo entrou no caminho...

Nascido no gueto em 1991, apenas uma criança feliz
Brincando sob o sol do verão
Um terreno baldio é o playground dele, com 12 anos ele tem uma arma
As apostas estão contra ele, Júnior não chegou aos 21...

Eu ajoelharia, vou tentar fazer do seu jeito
Vi um homem morrendo orgulhoso demais para pedir, cuspiu em seu próprio túmulo
Ele também iria ser salvo?
Você ao menos sabia o nome dele?
É você quem é culpado?
Eu tenho algo a dizer...

Ei Deus, me diga que diabos está acontecendo
Parece que tudo que é bom já passou
Fica cada vez mais difícil aguentar...
Ei Deus, tem noites que você sabe que eu quero gritar
Nestes dias é ainda mais difícil acreditar em você
Eu sei que você deve ser muito ocupado, mas ei Deus
Você pensa alguma vez em mim?