Um blog diferente. Cada dia uma música para ilustrar o estado de espírito... melhor que escrever bobagens!

7.7.03

Meu coração, sem direção
Voando só por voar
Sem saber onde chegar
Sonhando em te encontrar...
E as estrelas que hoje eu descobri
No seu olhar
As estrelas vão me guiar...

Hoje eu sei, eu te amei
No vento de um temporal
Mas fui mais, muito além
Do tempo, do vendaval...
Nos desejos, um beijo
Que eu jamais provei igual
E as estrelas dão um sinal...
Se eu não te amasse tanto assim
Talvez perdesse os sonhos dentro de mim
E vivesse na escuridão...
Se eu não te amasse tanto assim
Talvez não visse flores por onde eu vim
Dentro do meu coração... (Herbert Vianna)


6.7.2003

I close my eyes only for a moment
And the moment's gone...
All my dreams pass before my eyes
A curiosity...
Dust in the wind
All they are is dust in the wind...
Same old song, just a drop of water
In an endless sea...
All we do crumbles to the ground
Though we refuse to see...
Dust in the wind
All we are is dust in the wind...

Now don't hang on, nothing lasts forever
But the earth and sky...
It slips away, and all your money won't
Another minute buy...
Dust in the wind
All we are is dust in the wind...
Dust in the wind
Everything is dust in the wind... (Kansas)

Eu fecho meus olhos só por um momento
E o momento passou...
Todos os meus sonhos passam pelos meus olhos
Uma curiosidade...
Poeira no vento
Eles são só poeira no vento...
Mesma velha música, só uma gota de água
Num mar sem fim...
Tudo que fazemos cai por terra
Embora nós não queiramos ver...
Poeira no vento
Tudo que somos é poeira no vento...

Agora não se apegue, nada dura pra sempre
Além da terra e do céu...
Escapa a você, e todo o seu dinheiro não vai
Comprar outro minuto...
Poeira no vento
Tudo que somos é poeira no vento...
Poeira no vento
Tudo é poeira no vento...



5.7.2003

It still feels like our first night together
It feels like the first kiss and it's getting better, baby
No one can better this...
I'm still holding on, you're still the one
The first time our eyes met, it's the same feeling I get
Only feels much stronger, I wanna love you the longer
You still turn the fire on…

Still feels like our best times together
Feels like the first touch
We're still getting closer, baby
Can't get close enough...
I'm still holding on, you're still number one
I remember the smell of your skin
I remember everything
I remember all your moves, I remember you
I remember the night, you know I still do
So if you're feeling lonely, don't
You're the only one I'd ever want
I only wanna make it good
So if I love you a little more than I should...

Please forgive me, I know not what I do
Please forgive me, I can't stop loving you
Don't deny me, this pain I'm going through
Please forgive me, if I need you like I do
Please believe me, every word I say is true
Please forgive me, I can't stop loving you...

One thing I'm sure of is the way we make love...
The one thing I depend on
Is for us to stay strong...
With every word and every breath, I'm praying
That's why I'm saying

Never leave me, I don't know what I do
Please forgive me, I can't stop loving you... (Brian Adams)

Ainda parece nossa primeira noite juntos
Parece o primeiro beijo e está melhorando, baby
Ninguém pode melhorar isso...
Ainda estou firme, você ainda é a única
A primeira vez que nossos olhos se encontraram, eu sinto o mesmo
Só que sinto muito mais forte, quero te amar por mais tempo
Você ainda me acende...

Ainda parece os nossos melhores tempos
Parece o primeiro toque
Ainda estamos chegando mais perto, baby
Não dá pra chegar perto o suficiente...
Ainda estou firme, você ainda é a única
Eu me lembro do cheiro da sua pele
Eu me lembro de tudo
Eu me lembro de todos os seus movimentos, eu me lembro de você
Eu me lembro da noite, você sabe que sim
Então se você está se sentindo solitária, não se sinta
Você é a única que eu quero
Eu só quero fazer bem feito
Então se eu te amo um pouco mais do que eu deveria...

Por favor me perdoe, eu não sei o que faço
Por favor me perdoe, não consigo parar de te amar
Não me negue, esta dor que eu sinto
Por favor me perdoe, se eu preciso de você desse jeito
Por favor acredite em mim, cada palavra que digo é verdade
Por favor me perdoe, não consigo parar de te amar...

Uma coisa que tenho certeza é como fazemos amor...
A única coisa de que eu dependo
É que nós fiquemos juntos e fortes...
Com cada palavra e cada respiração, estou rezando
Por isso estou dizendo

Nunca me deixe, não sei o que posso fazer
Por favor me perdoe, não consigo parar de te amar...



4.7.2003

When I was young
It seemed that life was so wonderful
A miracle, it was beautiful, magical...
And all the birds in the trees
Well they'd be singing so happily
Joyfully, playfully watching me...
But then they sent me away
To teach me how to be sensible
Logical, responsible, practical...
And then they showed me a world
Where I could be so dependable
Clinical, intellectual, cynical...

I say: Now watch what you say
Or they'll be calling you a radical
A liberal, fanatical, criminal...
Won't you sign up your name?
We'd like to feel you're acceptable
Respectable, presentable, a vegetable...

But at night when all the world's asleep
The questions run so deep for such a simple man...
Won't you please, please tell me what we've learned?
I know it sounds absurd
But please tell me who I am... (Supertramp)

Quando eu era jovem
Parecia que a vida era tão maravilhosa
Um milagre, era bonita, mágica...
E todos os pássaros nas árvores
Bem, estariam cantando tão felizes
Alegremente, brincando, me olhando...
Mas eles me mandaram pra longe
Pra me ensinar a ser sensível
Lógico, responsável, prático...
E então me mostraram um mundo
Onde eu poderia ser tão dependente
Clínico, intelectual, cínico...

Eu digo: Agora preste atenção no que diz
Ou eles vão te chamar de radical
Um liberal, fanático, criminoso...
Você não vai assinar seu nome?
Gostaríamos de sentir que você é aceitável
Respeitável, apresentável, um vegetal...

Mas à noite quando todo o mundo dorme
As perguntas correm fundo pra um homem tão simples...
Você não vai me contar, por favor, o que aprendemos?
Eu sei que parece absurdo
Mas por favor me diga quem eu sou...



3.7.2003

So you think you can tell heaven from hell
Blues skies from pain?
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a vail
Do you think you can tell?

Did they get you to trade your heros for ghosts
Hot ashes for trees, hot air for a cool breeze
Cold comfort for change?
Did you exchange a walk on part in the war
For a lead role in a cage?

How I wish
How I wish you were here...
We're just two lost soul swimming in a fish bowl
Year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fears
Wish you were here... (Pink Floyd)

Então você acha que sabe diferenciar céu de inferno
Céus azuis de dor?
Você sabe diferenciar um campo verde de um trilho gelado de aço?
Um sorriso de um véu?
Você acha que sabe diferenciar?

Eles te convenceram a trocar seus heróis por fantasmas
Cinzas quentes por árvores, ar quente por uma brisa fresca
Conforto frio por mudança?
Você trocou uma participação na guerra
Por um papel principal em uma jaula?

Como eu queria
Como eu queria que você estivesse aqui...
Somos só duas almas perdidas nadando em um aquário
Ano após ano
Correndo sobre o mesmo velho chão
O que nós temos encontrado?
Os mesmos velhos medos
Queria que você estivesse aqui...