Um blog diferente. Cada dia uma música para ilustrar o estado de espírito... melhor que escrever bobagens!

30.5.03

Maio já está no final
Quem somos nós afinal
Se já não nos vemos mais?
Estamos longe demais, longe demais...
Maio já está no final
É hora de se mover
Pra viver mil vezes mais
Esqueça os meses
Esqueça os seus finais
Esqueça os finais...
Eu preciso de alguém
Sem o qual eu passe mal
Sem o qual eu não seja ninguém
Eu preciso de alguém... (Kid Abelha)

29.5.03

Tell me why we didn't try
Tell me why you had to go
Can't you see it makes me cry?
There are so many things I have to know
'Cause I still care about you
And time is long overdue...

I know that I can't turn back time
Just to undo all my mistakes
I'm not gonna cry for the rest of my days
I will do whatever it takes
'Cause I still care about you
And time is long overdue...

Now I pray on my knees and I look at the stars
That you would be here laying down in my arms
I pray on my knees for you... (Lasgo)

Me diga por que nós não tentamos
Me diga por que você teve que ir embora
Você não vê que isso me faz chorar?
Tem tantas coisas que tenho que saber
Pois eu ainda me preocupo com você
E a hora já passou faz tempo...

Sei que não posso voltar no tempo
Só pra desfazer todos os meus erros
Não vou chorar pelo resto dos meus dias
Eu vou fazer o que for preciso
Pois eu ainda me preocupo com você
E a hora já passou faz tempo...

Agora eu rezo de joelhos e olho pras estrelas
Para que você esteja aqui nos meus braços
Rezo de joelhos por você...


28/05/2003

We'd gather around all in a room
Fasten our belts, engage in dialogue
We'd all slow down, rest without guilt
Not lie without fear, disagree sans jugement
We would stay and respond and expand and include
And allow and forgive and enjoy and evolve
And discern and inquire and accept and admit
And divulge and open and reach out and speak up...

We'd open our arms, we'd all jump in
We'd all coast down into safety nets
We would share and listen and support and welcome
Be propelled by passion, not invest in outcomes
We would breathe and be charmed and amused by difference
Be gentle and make room for every emotion...

We'd provide forums, we'd all speak out
We'd all be heard, we'd all feel seen
We'd rise post-obstacle more defined, more grateful
We would heal, be humbled and be unstoppable
We'd hold close and let go and know when to do which
We'd release and disarm and stand up and feel safe...

This is utopia, this is my utopia
This is my ideal, my end in sight...
Utopia, this is my utopia
This is my nirvana, my ultimate... (Alanis Morissette)

Nós iríamos nos reunir todos em uma sala
Apertar nossos cintos, começar um diálogo
Nós iríamos diminuir a marcha, descansar sem culpa
Não mentir sem medo, discordar sem julgar
Nós iríamos ficar e responder e expandir e incluir
E permitir e perdoar e aproveitar e evoluir
E discernir e inquerir e aceitar e admitir
E divulgar e abrir e estender a mão e falar alto...

Nós iríamos abrir os braços, iríamos pular
Nós iríamos cair em redes de proteção
Nós iríamos dividir e ouvir e apoiar e dar boas-vindas
Ser impulsionados pela paixão, não investir em resultados
Nós iríamos respirar e ser conquistados e nos admirar com a diferença
Ser gentis e abrir espaço pra toda emoção...

Nós iríamos abrir fóruns, falaríamos alto
Todos seríamos ouvidos, nos sentiríamos vistos
Nós iríamos superar os obstáculos mais definidos, mais gratos
Iríamos curar, ser honrados e ser impossíveis de parar
Nós iríamos abraçar forte e deixar escapar e saber quando fazer isso
Nós iríamos liberar e desarmar e ficar de pé e nos sentir seguros...

Isto é utopia, esta é minha utopia
Este é o meu ideal, o fim que tenho em vista...
Utopia, esta é minha utopia
Este é o meu nirvana, meu final...

27.5.03

Eu não consigo mais me concentrar
Eu vou tentar alguma coisa para melhorar
É importante, todos me dizem
Mas nada me acontece como eu queria...
Estou perdido, sei que estou cego para assuntos banais
Problemas no cotidiano eu já não sei como resolver
Sob um leve desespero
Que me leva, que me leva daqui...

Então é outra noite num bar
Um copo atrás do outro
Procuro trocados no meu bolso
Dá pra me arrumar um cigarro?
Eu não consigo mais me concentrar
Eu vou tentar alguma coisa para melhorar
Eu já estou vendo TV como companhia...
Sob um leve desespero
Que me leva, que me leva daqui...

Talvez se você entendesse
O que está acontecendo
Poderia me explicar...
Eu não saio do meu canto
As paredes me impedem
Eu só queria me divertir...
As paredes me impedem
Eu já estou vendo TV como companhia...
Sob um leve desespero
Que me leva, que me leva daqui... (Capital Inicial)

26.5.03

Assim que o dia amanheceu lá
No mar alto da paixão
Dava pra ver o tempo ruir...
Cade você? Que solidão...
Esquecera de mim?
Enfim, de tudo que há na Terra
Não há nada em lugar nenhum
Que vá crescer sem você chegar...
Longe de ti tudo parou
Ninguém sabe o que eu sofri...

Amar é um deserto e seus temores
Vida que vai na sela dessas dores
Não sabe voltar, me dá teu calor...
Vem me fazer feliz porque eu te amo
Você deságua em mim e eu oceano
Esqueço que amar é quase uma dor...
Só sei viver se for por você... (Djavan)

25.5.03

Estava sorrindo
De saudade
Dessa alegria
Que esquenta a cidade
Só amizade
Eu e você dando um rolé
Mês de janeiro
Sol e cerveja
Alegria dessa onda que me beija
E me arrasta
Pra mostrar
Que ainda temos fé...

Chegou a hora
Estou à vontade
Novas canções
Iluminam a cidade
Braços abertos
Pés descalços
Pro que der e vier
Estava pensando
Na verdade
Só quero estar
No meio desta cidade
Onde a viagem
É meio metro
Pra ficar de pé...

Mas se você vier
Beije e me abrace
Pois eu vou atrás
Não pense que escapa
Qualquer motivo
Só pra estar onde você estiver... (Seu Cuca)

24/05/2003

When I'm all alone
And no one else is there
Waiting by the phone
To remind me I'm still here
When shadows paint the scenes
Where spotlights use to fall
And I'm left wondering
Is it really worth it all?

Life can hold you down
When you're not looking out
Can't you hear the sounds
Hearts beating out loud?
Although the names change
Inside we're all the same
Why can't we tear down the walls,
And show the scars we're covering?

There's a peace inside us all
Let it be your friend
It will help you carry on
In the end
There's a peace inside us all... (Creed)

Quando estou completamente só
E não há ninguém aqui
Esperando ao telefone
Pra me lembrar que ainda estou aqui
Quando sombras pintam as cenas
E eu fico me perguntando
Será que vale mesmo a pena?

A vida pode te atrasar
Quando você não está prestando atenção
Você não pode ouvir os sons
Corações batendo forte?
Embora os nomes mudem
Por dentro somos os mesmos
Por que não podemos derrubar as paredes
E mostrar as cicatrizes que escondemos?

Há uma paz dentro de todos nós
Deixe que ela seja sua amiga
Ela vai te ajudar a continuar
No fim
Há uma paz dentro de todos nós...