Calling all angels
I need you near to the ground
I miss you dearly
Can you hear me on your cloud?
Calling all angels
I need you near to the ground
I have been kneeling
And praying to hear a sound...
All of my life
I've been waiting for someone to love
All of my life
I've been waiting for something to love...
Day by day
Through the years
Day by day
Make my way... (Lenny Kravitz)
Chamando todos os anjos
Eu preciso de vocês perto do chão
Eu sinto sua falta carinhosamente
Vocês podem me ouvir das nuvens?
Chamando todos os anjos
Eu preciso de vocês perto do chão
Eu tenho ajoelhado
E rezado para ouvir um som...
Toda a minha vida
Estive esperando alguém para amar
Toda a minha vida
Estive esperando algo para amar...
Dia a dia
Através dos anos
Dia a dia
Fazendo meu caminho...
20.11.04
What did you say?
I know I saw you singing
But my ears won't stop ringing
Long enough to hear those sweet words
What did you say?
End of the day
The hour hand had spun
And before the night is done
I just have to hear those sweet words
Spoken like a melody...
All your love is a lost balloon
Rising up trough the afternoon
‘Til it could fit on the head of a pin...
Come on in
Did you have a hard time sleeping?
‘Cause the heavy moon was keeping
Me awake, and all I know is
I’m just glad to see you again...
See my love like a lost balloon
Rising up through the afternoon
And then you appeared...
What did you say?
I know what you were singing
But my ears won't stop ringing
Long enough to hear those sweet words
And your simple melody... (Norah Jones)
O que você disse?
Eu sei que vi você cantando
Mas meus ouvidos não vão parar de vibrar
Para ouvir aquelas palavras doces
O que você disse?
Fim do dia
A hora já passou
E antes que a noite termine
Eu só tenho que ouvir aquelas palavras doces
Pronunciadas como uma melodia...
Todo o seu amor é um balão perdido
Subindo ao céu à tarde
Até ficar do tamanho da cabeça de um alfinete...
Entre
Você demorou a dormir?
Pois a lua pesada me manteve
Acordada, e tudo que eu sei é que
Estou apenas feliz de te ver de novo...
Veja meu amor como um balão perdido
Subindo ao céu à tarde
E aí você apareceu...
O que você disse?
Eu sei o que você estava cantando
Mas meus ouvidos não vão parar de vibrar
Pra ouvir aquelas palavras doces
E sua melodia simples...
19.11.04
Last night when we were talking alone
It came out this what your kisses feel like
Today I'm making a wish
I don't want you to say goodbye...
Am I living my dreams, me and you, you and me
But what we have ain't just real
We won't throw it away
Now I'm missing your lips
So don't try to say goodbye...
So kiss me now, kiss me now again
I got you in my mind and I need you right here
So get here now, get here if you can
I got you in my life and I need you right here...
I have tried many ways but there's nothing I can do now
I saw you one day and our love was really about to be
What can I say?
It is easy like ever seen
Then when we kiss everything do seem a dream...
I, I, I ,I, I, I, I ,I, I, ah ah
I, I, I ,I, got you in my mind... (Milky)
Noite passada quando estávamos conversando sozinhos
Eu pensei em como seriam seus beijos
Hoje estou fazendo um desejo
Eu não quero que você diga adeus...
Será que estou vivendo nos meus sonhos, eu e você, você e eu
Mas o que temos não é apenas real
Não vamos desperdiçar
Agora sinto falta dos seus lábios
Então não tente dizer adeus...
Então me beije, me beije agora de novo
Tenho você na cabeça e preciso de você aqui
Então venha aqui, venha aqui se puder
Tenho você na minha vida e preciso de você aqui...
Eu tentei de muitos jeitos mas não há nada a fazer agora
Eu te vi um dia e nosso amor tinha que acontecer
O que posso dizer?
Foi fácil demais
Então quando nos beijamos tudo parece um sonho...
Eu, eu , eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, ah ah
Eu, eu, eu, eu, tenho você na minha mente...
18.11.04
É de babaixá, é de balacobaca
É de babaixá, é de balacobaca
Te te te tere te tere te te te tere te te
Te te te tere te tere te te te tere te te
Eu quero beijar a sua boca louca
Eu quero beijar a sua boca louca
Eu vou enfiar uva no céu da sua boca
Eu vou enfiar uva no céu da sua boca
E aí, chupa toda, eu disse toda
E aí, chupa toda, eu disse toda... (Ivete Sangalo & Gilberto Gil)
16.11.04
I was waiting for so long for a miracle to come
Everyone told me to be strong
Hold on and don't shed a tear...
Through the darkness and good times
I knew I'd make it through
And the world thought I'd had it all
But I was waiting for you...
When it was dark now there's light
Where there was pain now's there's joy
Where there was weakness I found my strength
All in the eyes of a boy...
Hush now I see a light in the sky
Oh it's almost blinding me
I can't believe I've been touched by an angel with love...
Let the rain come down and wash away my tears
Let it fill my soul and drown my fears
Let it shatter the walls for a new sun
A new day has come... (Celine Dion)
Eu esperei tanto por um milagre
Todos me disseram para ser forte
Segurar a barra e não soltar uma lágrima...
Através da escuridão e dos bons tempos
Eu sabia que ia conseguir
E o mundo achou que eu tinha tudo
Mas eu estava esperando por você...
Quando estava escuro, agora há luz
Onde havia dor, agora há alegrua
Onde havia fraqueza eu encontrei minha força
Tudo nos olhos de um garoto...
Silêncio agora, eu vejo uma luz no céu
Oh, está quase me cegando
Eu não acredito que fui tocada por um anjo com amor...
Deixe a chuva cair e lavar minhas lágrimas
Deixe que ela encha minha alma e afogue meus medos
Deixe que ela quebre as paredes para um novo sol
Um novo dia chegou...
14.11.04
Meu mundo você é quem faz
Música, letra e dança
Tudo em você é fullgás
Tudo você é quem lança
Lança mais e mais e...
Só vou te contar um segredo
Nada de mal nos alcança
Pois tendo você, meu brinquedo
Nada machuca nem cansa, criança...
Então venha me dizer o que será
Da minha vida sem você
Noite de frio, dia não há
E um mundo estranho pra me segurar...
Então onde quer que você vá
É lá que eu vou estar
Amor esperto, tão bom te amar...
E tudo de lindo que eu faço
Vem de você, vem feliz
Você me abre os braços
E a gente faz o país... (Ivete Sangalo)
13.11.04
I wanna be young the rest of my life
Never say no, try anything twice
‘Til the angels come and ask me to fly
I'm gonna be 18 ‘til I die, 18 ‘til I die...
Can’t live forever, that's wishful thinking
Who ever said that must of been drinking
Don't wanna grow up, I don't see why
I couldn't care less if time flies by...
Anyway, I just wanna say
Why bother with what happened yesterday
It’s not my style, I live for the minute
If you wanna stay young get both feet in it, 18 ‘til I die...
A little bit of this, a little bit of that
Little bit of everything, gotta get on track
It’s not how you look, it's what you feel inside
I don't care when, I don't need to know why...
18 ‘til I die, gonna be 18 ‘til I die
It sure feels good to be alive
Someday I'll be 18 going on 55, 18 ‘til I die
There's one thing for sure, I'm sure gonna try...
Don't worry about the future, forget about the past
Gonna have a ball, yeah we're gonna have a blast
Gonna make it last, 18 ‘til I die... (Bryan Adams)
Eu quero ser jovem pro resto da minha vida
Nunca dizer não, tentar tudo duas vezes
Até os anjos aparecerem e me chamarem pra voar
Vou ter 18 anos até morrer, 18 anos até morrer...
Não dá pra viver pra sempre, isso é querer demais
Quem disse isso deve ter se embebedado
Não quero crescer, não vejo motivo
Não me preocupo nem um pouco se o tempo voa...
De qualquer jeito, só quero dizer
Por que devo me preocupar com o que aconteceu ontem?
Não é meu estilo, eu vivo cada minuto
Se você quiser ficar jovem, entre com tudo, 18 anos até morrer...
Um pouco disso, um pouco daquilo
Um pouco de tudo, tem que andar na linha
Não importa como você se veste, mas sim o que você sente
Não me importa quando, não preciso saber por que...
18 anos até morrer, vou ter 18 anos até morrer
É muito bom se sentir vivo
Um dia vou ter 18 indo pros 55, 18 anos até morrer
Só tem uma coisa que é certa, eu com certeza vou tentar...
Não se preocupe com o futuro, esqueça o passado
Vamos fazer um baile, é vamos fazer uma festa
Vamos fazer durar, 18 anos até morrer...
08.11.04
I hit the road out of nowhere, I had to jump in my car
And be a rider in a love game following the stars
Don't need no book of wisdom, I get no money talk at all...
She has a train going downtown, she's got a club on the moon
And she's telling all her secrets in a wonderful balloon
She's the heart of the funfair, she's got me whistling her private tune...
And it all begins where it ends
And she's all mine, my magic friend...
She's a flower, I can paint her, she's a child of the sun
We're a part of this together, could never turn around and run
Don't need no fortune teller to know where my lucky love belongs...
‘Cause it all begins again when it ends
And we're all magic friends...
I take you on a skyride
I’m feeling like you're spellbound
The sunshine is a lady
Who rocks you like a baby...
She says: “Hello, you fool, I love you
Come on join the joyride, join the joyride”...
“Hello, hello, you fool, I love you
Come on join the joyride, be a joyrider...” (Roxette)
Pego a estrada do nada, tive que pular no meu carro
E ser um viajante no jogo do amor, seguindo as estrelas
Não preciso de livro de sabedoria, nunca ouço falar em dinheiro...
Ela tem um trem indo pro centro, ela tem um clube na lua
E ela está dizendo seus segredos em um balão maravilhoso
Ela é o coração da fanfarra, ela me fez assobiar sua música preferida...
E isso tudo começa onde termina
E ela é toda minha, minha amiga mágica...
Ela é uma flor, posso pintá-la, ela é filha do sol
Somos parte nisso juntos, nunca poderia fugir
Não preciso de vidente pra me dizer onde está meu amor sortudo...
Pois tudo começa novamente onde termina
E somos todos amigos mágicos...
Te levo pra uma viagem no céu
Estou sentido como se você estivesse encantada
O brilho do sol é uma dama
Que te nina como um bebê...
Ela diz “Oi, seu bobo, eu te amo
Venha se juntar à viagem, junte-se à viagem”
“Oi, oi, seu bobo, eu te amo
Venha se juntar à viagem, seja um viajante”...
07.11.04
Uno, dos, tres, catorce!
Turn it up loud, captain!
Lights go down, it's dark
The jungle is your head, can't rule your heart
I'm feeling so much stronger than I thought
Your eyes are wide and though your soul
I can't be bought, your mind can wander...
The night is full of holes
Those bullets rip the sky of ink with gold
They twinkle as the boys play rock and roll
They know that they can't dance, at least they know
I can sell the beat, I'm asking for the cheque
Girl with crimson nails has Jesus 'round the neck
Swinging to the music, swinging to the music...
Hello, Hello, Hola!
I’m at a place called vertigo
It's everything I wish I didn't know
Except you give me something I can feel...
All this, all this can be yours
All of this, all of this can be yours
All this, all of this can be yours
Just give me what I want
And no one gets hurt...
Hello, Hello, Hola!
I'm at a place called Vertigo
Lights go down and all I know
Is that you give me something I can feel
You're teaching me, your love is teaching me
How to kneel... (U2)
Um, dois, três, catorze!
Aumente o volume, capitão!
As luzes se apagam, está escuro
A selva é sua cabeça, não dá pra mandar no seu coração
Estou me sentindo mais forte que imaginei
Seus olhos estão abertos e embora sua alma
Não possa ser vendida, sua mente pode viajar...
A noite está cheia de buracos
Aquelas balas rasgam o céu de tinta com ouro
Elas brilham enquanto os garotos tocam rock and roll
Eles sabe que não podem dançar, pelo menos sabem
Eu posso vender a batida, estou pedindo o cheque
A garota com unhas vermelhas tem Jesus pendurado no pescoço
Dançando com a música, dançando com a música...
Oi, oi, olá!
Estou em um lugar chamado Vertigem
É tudo que eu queria não saber
A não ser que você me dê algo que eu possa sentir...
Tudo isso, tudo isso pode ser seu
Tudo isso, tudo isso pode ser seu
Tudo isso, tudo isso pode ser seu
Só me dê o que eu quero
E ninguém se machuca...
Oi, oi, olá!
Estou em um lugar chamado Vertigem
As luzes se apagam e tudo que eu sei
É que você me dá algo que eu posso sentir
Você está me ensinando, seu amor está me ensinando
A ajoelhar...
06.11.04
Now tomorrow is all there is
No need to look behind the door
You won’t be standing there no more
I had my chance to dance another dance
I didn’t even realize
That this was all love and no lies
Then lost you...
Now tomorrow’s a mystery
I cannot live without a dream
Vanishing from reality
I wanna now
Would you come back to me?
Now that I finally realize
You are my whole, you are my life
I need you...
I guess I loved you less than I should
Now all there is me and me
I turn around and all I see
The past where I have left our destiny...
I guess I loved you less than I could
Another time, another run
To mend both of our broken hearts
To tell you how much I can love you now
I guess I loved you... (Lara Fabian)
Agora o amanhã é tudo que há
Não preciso olhar atrás da porta
Você não vai mais estar lá
Eu tive minha chance de dançar outra dança
Eu nem mesmo percebi
Que isso era tudo amor e não era mentira
Então te perdi...
Agora o amanhã é um mistério
Eu não consigo viver sem um sonho
Desaparecendo da realidade
Eu quero saber
Você voltaria pra mim?
Agora eu finalmente percebo
Você é meu tudo, você é minha vida
Eu preciso de você...
Acho que eu te amei menos do que deveria
Agora só existe eu e eu
Eu olho em volta e tudo que eu vejo
O passado onde eu deixei nosso destino...
Acho que eu te amei menos do que poderia
Outro tempo, outra tentativa
De consertar nossos corações partidos
De te dizer o quanto posso te amar agora
Acho que eu te amei...