Kiss me, out of the bearded barley
Nightly, beside the green, green grass
Swing, swing, swing the spinning step
You wear those shoes and I will wear that dress...
Kiss me down by the broken tree house
Swing me upon its hanging tire
Bring, bring, bring your flowered hat
We'll take the trail marked on your father's map...
Kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies
Dance silver moon's sparkling
So kiss me... (Sixpence None The Richer)
Me beije, fora dos campos de trigo
À noite, ao lado da grama verde
Balance, balance, balance o passo
Você usa estes sapatos e eu vou usar aquele vestido...
Me beije perto da casa estragada da árvore
Me balance naquele balanço pendurado
Traga seu chapéu florido
Vamos pegar aquela trilha marcada no mapa do seu pai...
Me beije sob a luz láctea
Me acompanhe até sair do chão enluarado
Levante sua mão aberta
Comece a banda e faça os vagalumes
Dançarem na lua que brilha prateada
Então me beije...
06.08.04
O nosso amor não vai parar de rolar
De fugir e seguir como um rio
Como uma pedra que divide um rio
Me diga coisas bonitas...
O nosso amor não vai olhar para trás
Desencantar, nem ser tema de livro
A vida inteira eu quis um verso simples
Pra transformar o que eu digo...
Rimas fáceis, calafrios
Fura o dedo, faz um pacto comigo
Um segundo teu no meu
Por um segundo mais feliz... (Adriana Calcanhotto)
05.08.04
O meu amor me deixou
Levou minha identidade
Não sei mais bem onde estou
Nem onde há realidade...
Ah, se eu fosse marinheiro
Era eu quem tinha partido
Mas meu coração ligeiro
Não se teria partido...
Ou se partisse colava
Com cola de maresia
Eu amava e desamava
Surpreso e com poesia...
Ah, se eu fosse marinheiro
Seria doce meu lar
Não só o Rio de Janeiro
A imensidão e o mar
Leste, oeste, norte, sul
Onde um homem se situa
Quando o sol sobre o azul
Ou quando no mar a lua...
Não buscaria conforto
Nem juntaria dinheiro
Um amor em cada porto
Ah se eu fosse marinheiro... (Adriana Calcanhotto)
04.08.04
Um aviso veio, para nos dizer
Um minuto e meio pra se entender
Nesse meio tempo tudo aconteceu
Menos de um segundo você e eu...
Canso demais, dispenso tudo
Penso demais, descanso muito
No paraíso...
No paraíso, um dia impossível a gente esquecer
É esquisito, eu fico mais tranquilo com você... (Cláudio Zoli)
01.08.04
I'm not a perfect person
There's many things I wish I didn't do
But I continue learning
I never meant to do those things to you
And so I have to say before I go
That I just want you to know...
I'm sorry that I hurt you
It's something I must live with everyday
And all the pain I put you through
I wish that I could take it all away
And be the one who catches all your tears
That's why I need you to hear...
I've found a reason for me
To change who I used to be
A reason to start over new
And the reason is you...
I've found a reason to show
A side of me you didn't know
A reason for all that I do
And the reason is you... (Hoobastank)
Não sou perfeito
Muitas coisas eu não queria ter feito
Mas eu continuo aprendendo
Eu nunca quis fazer aquelas coisas com você
Então tenho que dizer antes de ir
Que eu só quero que você saiba...
Me desculpe por ter te magoado
Isso é algo com que tenho que conviver
E toda a dor que eu te fiz passar
Eu queria poder fazer ela sumir
E ser alguém que seca suas lágrimas
É por isso que quero que você ouça...
Encontrei um motivo pra mim
Pra mudar quem eu era
Um motivo pra começar de novo
E o motivo é você...
Encontrei um motivo pra mostrar
Um lado de mim que você não conhecia
Um motivo pra tudo que eu faço
E o motivo é você...
31.07.04
I wanted you to know
That I love the way you laugh
I wanna hold you high and steal your pain away...
I keep your photograph
And I know it serves me well
I wanna hold you high and steal your pain...
The worst is over now
And we can breathe again
I wanna hold you high and steal my pain away...
There's so much left to learn
And no one left to fight
I wanna hold you high and steal your pain...
Cause I'm broken when I'm open
And I don't feel like I am strong enough
Cause I'm broken when I'm lonesome
And I don't feel right when you're gone away...
You're gone away
You don't feel me here anymore... (Seether & Amy Lee)
Queria que você soubesse
Que amo o jeito que você ri
Quero te pegar no colo e levar sua dor embora...
Tenho sua fotografia
Ela é bem útil pra mim
Quero te pegar no colo e levar sua dor...
O pior já passou
E podemos respirar novamente
Quero te pegar no colo, você leva minha dor embora...
Há muito o que aprender
E ninguém mais pra enfrentar
Quero te pegar no colo e levar sua dor...
Pois fico arrasada quando me abro
E não me sinto ser forte o suficiente
Pois fico arrasada quando estou sozinha
E não me sinto bem quando você vai embora...
Você foi embora
Você não me sente mais aqui...
30.07.04
These are the thoughts that go through my head
On my backyard on a Sunday afternoon
When I have the house to myself and I am not
Expending all that energy on fighting with my boyfriend...
Is he the one that I will marry?
Why is it so hard to be objective about myself?
Why do I feel cellularly alone?
Am I supposed to live in this crazy city?
Can blindly continued fear-induced
Regurgitating life-denying tradition be overcome?
Where does the money go that I send to those in need?
If we have so much why do some people have nothing still?
Why do I feel frantic when I first wake up in the morning?
Why do you say you are spiritual
Yet you treat people like shit?
How can you say you're close to God
And yet you talk behind my back as though I'm not
A part of you?
Why do I say I'm fine when it's obvious I am not?
Why is it so hard to tell you what I want?
Why can't you just read my mind?
Why do I fear that the quieter I am
The less you will listen?
Why do I care whether you like me or not?
Why is it so hard for me to be angry?
Why is it such work to stay conscious
And so easy to get stuck and not the other way around?
Will I ever move back to Canada?
Can I be with a lover with whom I am a student
And a master?Why am I encouraged to shut my
Mouth when it gets too close to home?
Why cannot I live in the moment? (Alanis Morissette)
Estes são os pensamentos que passam pela minha cabeça
No meu quintal em uma tarde de domingo
Quando eu tenho a casa só pra mim e não estou
Gastando tanta energia em brigar com meu namorado...
É com ele que vou me casar?
Por que é tão difícil ser objetiva a respeito de mim mesma?
Por que eu me sinto celularmente só?
Eu devo viver nesta cidade maluca?
Será que tradição de negar a vida regurgitada
Induzida pelo medo vai continuar cegamente?
Para onde vai o dinheiro que eu mando para os necessitados?
Se temos tanto por que alguns ainda têm tão pouco?
Por que eu fico frenética quando acordo de manhã?
Por que você diz que é espiritualista
Se você trata gente como merda?
Como você pode dizer que está próximo a Deus
E ainda assim falar nas minhas costas como se eu não fosse
Parte de você?
Por que eu digo que está tudo bem quando é óbvio que não está?
Por que é tão difícil te dizer o que eu quero?
Por que você não pode só ler minha mente?
Por que eu temo que quanto mais quieta eu ficar
Menos você vai me ouvir?
Por que eu me preocupo se você gosta ou não de mim?
Por que é tão difícil eu ficar brava?
Por que dá tanto trabalho ser consciente
E é tão fácil ser metida, e não o contrário?
Será que vou me mudar de volta pro Canadá?
Posso ficar com um namorado com quem eu seja estudante
E mestre?
Por que sou encorajada a calar minha
Boca quando chega perto de casa?
Por que não posso viver no momento?
29.07.04
Women think I'm tasty, but they're always trying to waste me
And make me burn the candle right down
But baby, baby, I don't need no jewels in my crown...
'Cause all you women is low down gamblers
Cheating like I don't know how
But baby, I'm going crazy, there's fever in the funk house now...
This low down bitching got my poor feet a itching
Don't you know the deuce is still wild?
Always in a hurry, I never stop to worry
Don't you see the time flashing by?
Honey, got no money, I'm all sixes and sevens and nines...
Say now, baby, I'm the rank outsider
You can be my partner in crime...
I'm the lone crap shooter
Playing the field every night
Baby, I can't stay, you got to roll me
And call me the tumblin' dice... (David Bryan)
As mulheres me acham gostoso, mas estão sempre querendo acabar comigo
E me fazer ir até o fim
Mas baby, baby, eu não preciso de jóias na minha coroa...
Pois todas vocês mulheres são jogadoras baixas
Blefando eu nem sei como
Mas baby, estou ficando louco, há uma febre na casa de dança agora...
Esta vadiagem toda deixou meu pé com coceira
Você não sabe que ainda existe loucura?
Sempre com pressa, nunca paro pra me preocupar
Você não vê o tempo passando depressa?
Querida, não tenho dinheiro, tudo que tenho são trocados...
Diga agora, baby, sou o forasteiro
Você pode ser minha parceira no crime...
Sou o jogador falido e sozinho
Jogando na mesa toda noite
Baby, não posso ficar, você tem que me fazer rolar
E me chamar de dado que rola...
