Um blog diferente. Cada dia uma música para ilustrar o estado de espírito... melhor que escrever bobagens!

4.4.03

You pack your bag, you take control
You're moving into my heart
And into my soul...
Get out of my way, get out of my sight!
I won't be walking on thin ice
To get through the night...

You turn around, so hot and dry
You're hiding under a halo
Your mouth is alive...
Get out of my way, get out of my sight!
I'm not attracted to go-go
Deeper tonight...
Where's your work? What's your game?
I know your business but I don't know your name...
Hold on tight, you know she's a little bit dangerous
She's got what it takes to make ends meet
The eyes of a lover that hit like heat...
She's armed and she's extremely dangerous! (Roxette)

Você arruma sua mala, você assume o controle
Você está se mudando pra dentro do meu coração
E da minha alma...
Saia do meu caminho, saia da minha vista!
Eu não vou andar sobre o gelo fino
Pra sobreviver a esta noite...

Você se vira, tão quente e seca
Você está se escondendo sobre um halo
Sua boca está viva...
Saia do meu caminho, saia da minha vista!
Não estou atraído a ir
Mais fundo esta noite...
Onde é seu trabalho? Qual é seu jogo?
Eu sei seu negócio mas não sei seu nome...
Segure firme, você sabe que ela é um pouco perigosa
Ela tem o que precisa pra fazer tudo dar certo
Os olhos de uma amante que acertam como calor...
Ela está armada e é extremamente perigosa!

3.4.03

Back on the road again
Feeling kinda lonely and
Looking for the right guy to be mine...
Friends say I’m crazy 'cause
Easily I fall in love
"You gotta do it different this time"...

I spoil them when I’m in love
Giving them what they dream of
Sometimes it’s not a good thing
But I’m blind...
I love hard with everything
Giving my all more than they
I'll take my friends’ advice this time
I'll do it differently...

Maybe we’ll meet at a bar
He’ll drive a funky car
Maybe we’ll meet at a club
And fall so deeply in love
He’ll tell me I’m the one
And we’ll have so much fun
I'll be the girl of his dreams, maybe...

Alright, maybe gonna find him today
I gotta get someone to call my lover...
Alright, baby come in, pass my way
I gotta get someone to call my lover...

I'm looking for a guy
I don’t want him too shy
But he’s gotta have the qualities
That I like in a man
Strong, smart, affectionate
He’s gotta be all for me
And I'll be too
You'll see happily... (Janet Jackson)

De volta à estrada novamente
Me sentindo meio sozinha e
Procurando o cara certo pra ser meu...
Amigos dizem que eu sou louca porque
Eu me apaixono facilmente
"Você tem que fazer diferente desta vez"...

Eu os mimo quando estou amando
Dando a eles o que eles sonham
Às vezes isso não é bom
Mas eu sou cega...
Eu amo com tudo que tenho
Me entregando mais que eles
Vou seguir o conselho dos amigos desta vez
Vou fazer diferente...

Talvez nos encontremos num bar
Ele vai dirigir um carro bacana
Talvez nos encontremos numa boate
E nos apaixonemos loucamente
Ele vai me dizer que sou a única
E vamos nos divertir muito
Eu serei a garota dos sonhos dele, talvez...

Tudo bem, talvez irei encontrá-lo hoje
Eu preciso ter alguém pra chamar de meu namorado...
Tudo bem, baby, venha, passe por mim
Eu preciso ter alguém pra chamar de meu namorado...

Estou procurando um cara
Não quero que ele seja muito tímido
Mas ele tem que ter as qualidades
Que eu gosto em um homem
Forte, inteligente, apaixonado
Ele tem que ser todo meu
E eu serei toda dele também
Você vai ver, felizmente...

2.4.03

You've got your ball, you've got your chain
Tied to me tight, tie me up again
Who's got their claws in you, my friend?
Into your heart I'll beat again
Sweet like candy to my soul
Sweet you rock and sweet you roll
Lost for you, I'm so lost for you
You come crash into me
And I come into you
I come into you
In a boy's dream, in a boy's dream...

Touch your lips just so I know
In your eyes, love, it glows so
I'm bare-boned and crazy for you
When you come crash into me, baby
And I come into you
In a boy's dream, in a boy's dream...

If I've gone overbored
Then I'm begging you to forgive me
In my haste
When I'm holding you so girl, close to me
Oh and you come crash into me, baby
And I come into you...

Hike up your skirt a little more
and show the world to me
In a boy's dream, in a boy's dream...

Oh I watch you there through the window
And I stare at you, you wear nothing
But you wear it so well
Tied up and twisted
The way I'd like to be
For you, for me, come crash into me,
Crash into me...

I'm the king of the castle
You're the dirty rascle
Crash into me
Oh see you crash into me baby,
'Cause I am swimming in your seas
And in your ocean
And I feel your waves come and crash into me
Oh yes I see the waves come and crash into me... (Dave Matthews Band)

I will be your dixie chicken
If you'll be my Tennessee lamb
We can walk together
Down in Dixieland
Crash into me... (Dave Matthews Band)

Você tem sua bola, você tem sua corrente
Amarrada forte em mim, me amarre de novo
Quem tem as garras em você, minha amiga?
No seu coração eu vou bater novamente
Doce como bala para minha alma
Doce, você dança, e doce você vai
Perdido por você, estou tão perdido por você
Você vem de encontro a mim
E eu vou até você
Eu vou até você
Em um sonho de garoto, em um sonho de garoto...

Toco seus lábios pra saber
Nos seus olhos, amor, brilha tanto
Estou despido e louco por você
Quando você vem de encontro a mim, baby
E eu vou até você
Em um sonho de garoto, em um sonho de garoto...

Se eu chateei demais
Então estou implorando pra que você me perdoe
No meu ódio
Quando estou te abraçando tão, garota, perto de mim
Oh e você vem de encontro a mim, baby
E eu vou até você...

Levante um pouco mais sua saia
E me mostre o mundo
Em um sonho de garoto, em um sonho de garoto...

Oh e eu olho você pela janela
E fico te encarando, você não veste nada
Mas você veste tão bem
Amarrado e pirado
Como eu queria estar
Por você, por mim, venha de encontro a mim
De encontro a mim...

Sou o rei do castelo
E você é a malandra
De encontro a mim
Oh eu te vejo vindo de encontro a mim, baby
Porque eu estou nadando nos seus mares
E no seu oceano
E eu sinto suas ondas virem de encontro a mim
Sim, eu vejo as ondas vindo de encontro a mim...

Eu vou ser seu animalzinho
Se você for meu carneirinho
Podemos andar juntos
Em Dixieland
Venha de encontro a mim...

1.4.03

I'm out here on the street
There's no one left to meet
The things that were so sweet
No longer move my feet
But I keep trying, I keep on trying...

I got more than I can eat
A life that can't be beat
Yet still I feel this heat
I'm feeling incomplete
What am I buying?
My soul is crying...

All that I want
Is stillness of heart
So I can start
To find my way
Out of the dark
And into your heart...

Where's the love?
What is this world we live in?
Where's the love?
We've got to be more giving
Where's the love?
What happened to forgiving?
Anyone? (Lenny Kravitz)

Estou aqui na rua
Não tem ninguém pra encontrar
As coisas que eram tão legais
Não movem mais os meus pés
Mas eu continuo tentando, eu continuo tentando...

Eu tenho mais do que consigo comer
Uma vida que não pode ser superada
Ainda assim eu sinto este calor
Estou me sentindo incompleto
O que estou comprando?
Minha alma está chorando...

Tudo que eu quero
É paz de coração
Pra que eu possa começar
A encontrar meu caminho
Pra sair do escuro
E entrar no seu coração...

Onde está o amor?
O que é este mundo em que vivemos?
Onde está o amor?
Temos que ser mais doadores
Onde está o amor?
O que aconteceu com o perdão?
Alguém aí?

31.3.03

I see you comb your hair and give me that grin
It's making me spin now, spinning within...
Before I melt like snow, I say:
"Hello, how do you do?"
I love the way you undress, now baby begin
Do your caress honey, my heart's in a mess...
I love your blue-eyed voice
Like Tiny Tim shines through,
How do you do?
Well, here we are cracking jokes
In the corner of our mouths
And it feels like I'm laughing in a dream...
If I was young, I'd wait outside your school
Because your face is like the color of a magazine...

I see you in that chair, perfect skin
How have you been baby, living in sin?
I gotta know, did you say
"Hello, how do you do?"
Well, here we are spending time
In the louder part of town
And it feels like everything's surreal...
When I get old, I'll wait outside your house
Because your hands have got the power meant to heal...

How do you do, the things that you do?
No one I know could ever keep up with you...
How do you do?
Did it ever make sense to you to say bye? (Roxette)

Eu te vejo pentear o cabelo e me dar aquele sorriso
Estou ficando 'tonta' agora, 'tonta' por dentro...
Antes que eu derreta como neve, eu digo:
"Oi, como você está?"
Eu amo o jeito que você se despe, agora baby comece
Faça suas carícias querido, meu coração está uma bagunça...
Eu amo sua voz de olhos azuis
Como Tiny Tim, ela brilha
Como você está?
Bem, aqui estamos nós fazendo piadas
No canto de nossas bocas
E parece que estou rindo em um sonho...
Se eu fosse jovem, eu esperaria na sua escola
Pois seu rosto é como a capa de uma revista...

Eu te vejo naquela cadeira, pele perfeita
Como você tem passado baby, vivendo no pecado?
Eu preciso saber, você disse
"Oi, como você está?"
Bem, aqui estamos nós passando o tempo
Na parte mais barulhenta da cidade
E parece que tudo é surreal...
Quando eu ficar velho, vou esperar na porta da sua casa
Pois suas mãos tem o poder feito pra curar...

Como você está, as coisas que você faz?
Ninguém que eu conheça poderia se igualar a você...
Como você está?
Alguma vez já fez sentido pra você dizer adeus?

30.3.03

Listen as your day unfolds
Challenge what the future holds
Try and keep your head up to the sky
Lovers, they may cause you tears
Go ahead release your fears
Stand up and be counted
Don't be ashamed to cry...

Herald what your mother said
Read the books your father read
Try to solve the puzzles in your own sweet time
Some may have more cash than you
Others take a different view...

You gotta be...
You gotta be bad, you gotta be bold, you gotta be wiser
You gotta be hard, you gotta be tough, you gotta be stronger
You gotta be cool, you gotta be calm, you gotta stay together
All I know, all I know, love will save the day...

Time ask no questions, it goes on without you
Leaving you behind if you can't stand the pace
The world keeps on spinning
can't stop it, if you tried to
This best part is danger staring you in the face... (Des'ree)

Escute enquanto seu dia acontece
Desafie o que o futuro traz
Tente e mantenha sua cabeça erguida
Amores, eles podem te causar lágrimas
Vá em frente, liberte seus medos
Fique firme e seja contido
Não tenha medo de chorar...

Venere o que sua mãe disse
Leia os livros que seu pai leu
Tente resolver os problemas no seu tempo próprio
Alguns podem ter mais dinheiro que você
Outros não vêem as coisas assim...

Você tem que ser...
Você tem que ser mau, você tem que ser corajoso, você tem que ser mais sábio
Você tem que ser duro, você tem que ser firme, você tem que ser mais forte
Você tem que ser legal, você tem que ser calmo, você tem que se manter
Tudo que eu sei, tudo que eu sei é que o amor vai salvar o dia...

O tempo não pergunta, ele passa sem você
Te deixa pra trás se você não agüenta o ritmo
O mundo continua girando
Não dá pra parar mesmo que você tentasse
A melhor parte é o perigo te encarando...